நானே -I AM எஹ்யே கடவுளின் பெயரா?
எஹ்யே (I AM) என்பது கடவுளின் பெயரா?
--------------------------------------------------------------------------------
பொதுவாக கிறிஸ்தவர்கள் மொழியறிவின்றி கற்பனையிலேயே திளைத்தவர்களாக இருப்பார்கள். உதாரணமாக "எத்" என்று ஆதியாகமம் 1:1 இல் வருவது இயேசுவை குறிக்கும் என்றது போல.. அவ்வார்த்தை இலக்கணத்தில் நேரடி செயற்படுபொருளை அடையாளப்படுத்த வரும் வேற்றுமை உருபு (தமிழில் "ஐ") என்பதை அறியாமல் கற்பனையாக பேசுவார்கள்.
அந்த வகையில் வந்ததே "எஹ்யே" என்பதும்... கிறிஸ்தவ போதகர்கள் "ஹயா" என்று இதை சொல்வார்கள்.
இவர்கள் என்ன சொல்கிறார்கள் என்றால், எபிரேய த்தில் "நான் I AM" என்பதை குறிக்க இரு வார்த்தைகள் உள்ளன.
1.அனோகி
2.எஹ்யே (ஹயா என்று இவர்கள் சொல்வார்கள்)
இந்த எஹ்யே (ஹயா) என்பது கடவுள் மட்டுமே பாவிப்பதாகும்..
இதை தான் இயேசு யோவான் 8:58இல் "நான் ஆப்ரகாமுக்கு முன்பே இருக்கிறேன்" என்று சொல்ல இதே எபிரேய வார்த்தையை பாவித்தார்.. அதனால் அவர் தன்னை கடவுளென சொன்னதாக அர்த்தம் அமைகிறது. ஆகவே தான் யூதர்கள் கல்லெறிந்தனர் என்பர்.
வேறு சில போதகர்கள் ஆங்கிலத்தில் I am என்று இயேசு சொன்ன இடங்களை எல்லாம் இந்த "ஹயா" வை தான் பாவித்தார்.. சோ அவர் கடவுள் என்பார்கள்.
இவையெல்லாம் பச்சை மடத்தனமான வாதங்கள் ஆகும்.. மொழியறிவு இல்லாமையே இவ்வாதத்தின் அடிப்படை.
ஆங்கில மொழி எபிரேய மொழியிலிருந்து மிகவும் வித்தியாசமானது என்பதால், ஆங்கில போதகர்கள் இதை சொல்வதில் ஆச்சரியம் இல்லை.
ஆனால் தமிழ் பேசும் போதகர்கள் இதை சொல்வதென்பது, ஆங்கில போதகர்களை அப்படியே காப்பி அடிப்பதையே சித்தரிக்கிறது.
இனி நாம் இதை ஆராய்வோம்.
உப பிரிவுகள்
1.அனோகி vs எஹ்யே
2.இயேசு தன்னை எஹ்யே என்று சொன்னதால் யூதர்கள் கல்லெறிந்தனரா? (யோவான் 8:58)
3.இயேசு எஹ்யே என்று சொன்னதற்கு ஆதாரம் உண்டா?
4.யாத்தி 3:14 இல் தேவன் தன்னை எஹ்யே என சொன்னது ஏன்?
1.*அனோகி vs எஹ்யே*
எபிரேயத்தில் நான் என்பதை குறிக்க பழைய ஏற்பாட்டில் "அனோகி" என்பது பாவிக்கப்படுகிறது.
இதை ஆங்கிலத்தில் I or I am என்று இடத்திற்கேற்ப சொல்லலாம்.
எஹ்யே என்பது ஹயா என்ற வினைச்சொல்லில் இருந்து வந்த ஒரு வினைச்சொல் ஆகும்.
ஹயா என்றால் இருந்தான் (ஆண்பால்) என்று அர்த்தம் ஆகும். அதாவது ஆங்கிலத்தில் He Was என்று சொல்லலாம்.
ஆதியாகமம் 3:1 இல் "(மேஜிக்) பாம்பு காட்டுமிருகங்களிலேயே தந்திரமிகுந்ததாக இருந்தது"
வஹன்னாஹாஸ் (பாம்பு) ஹயா (இருந்தது/இருந்தான்) ஆரூம் (தந்திரமிக்கதாக) மின் கொல் ஹயாத் (எல்லா காட்டு மிருகங்களைவிடவும்)
இதன் பெண்பால் வார்த்தைகளும் ஆதியாகம புத்தகத்தில் இடம்பெற்றுள்ளன.. அனைத்தையும் மேற்கோள் காட்ட இயலாது.
இதன் எதிர்கால வினைச்சொல் "யிஹ்யே" என்பதாகும்.
இதன் அர்த்தம் "இருப்பான் " என்பதாகும். ஆங்கிலத்தில் " he will be" ஆகும்.
இவ்வார்த்தை ஆதியாகமம் 16:12 இல் இஸ்மவேலை குறித்து பாவிக்கப்பட்டுள்ளது.
வஹு (அவன்) யிஹ்யே (இருப்பான்) பெரே ஆதாம் (ஒரு காட்டு மனிதனாக)
அவன் ஒரு காட்டு மனிதனாக இருப்பான். He shall be a wild man.
இந்த வகையில் தான் "எஹ்யே" என்பது "இருப்பேன்" என்பதாகும். அதாவது "I will be" .
யாத்திராகமம் 3:12 இல் மோசேயிடம்:
வயோமர் (அவர் கூறினார்) கி (நிச்சயமாக) எஹ்யே (இருப்பேன்) 'இம்மாக் (உன்னுடன்)
நான் நிச்சயமாக உன்னோடு கூட இருப்பேன் என்று (தேவன்) சொன்னார். He said "Surely I will be with you "
வேடிக்கையாக இதே எஹ்யே என்பது பாபிலோனை குறித்து பெண்ணாக உருவகித்து ஏசாயா புத்தகம் 47:7 கூறும்போது
வத்தோமரி (பெண்ணாகிய நீ சொன்னாய்!) லஓலம் (என்றென்றும்) எஹ்யே (இருப்பேன்) கபாரெத் (நாயகியாக)
"என்றென்றைக்கும் நாயகியாக இருப்பேன் என்று நீ சொல்லி..." ஏசாயா 47:7
அதேபோல யோனத்தான் , தான் தாவீதுக்கு அடுத்ததாக இருப்பேன் என்றதிலும் இதே எஹ்யே தான் உள்ளது.
வஅநோகி (நான்) எஹ்யே (இருப்பேன்) லக (உனக்கு) லமிஸ்நேஹ் (அடுத்தவனாக)
அந்த வசனம் முழுவதுமாக
"“நீர் பயப்படவேண்டாம்; என் தகப்பனாகிய சவுலின் கை உம்மைக் கண்டு பிடிக்கமாட்டாது; நீர் இஸ்ரவேலின்மேல் ராஜாவாயிருப்பீர்; அப்பொழுது நான் உமக்கு இரண்டாவதாயிருப்பேன்; அப்படி நடக்கும் என்று என் தகப்பனாகிய சவுலும் அறிந்திருக்கிறார் என்றான்.”
— 1 Samuel 23:17 (TBSI)
இதேபோல் 2 சாமுவேல் 16:18 ஊசாயும் இதே வார்த்தையை பாவித்திருக்கிறார்.
இதுபோன்று இவ்வார்த்தையை மனிதர்கள் கூறுவதாக வரும் இடங்களிலுள்ள வசனங்கள்: ஏசாயா 3:7, 2 சாமுவேல் 22:24,16:18-19,15:34, 1 சாமுவேல் 18:18,23:17 நியாயதிபதிகள் 11:9,யோபு 17:6,12:4,10:19,7:20,3:16, உன்னதப்பாட்டு 1:7, ரூத் 2:13,சங்கீதம் 102:7, இதேபோல் உருவகங்களில் பாபிலோன் கூறுவதாக ஏசாயா 47:7 , ஞானம் கூறுவதாக நீதிமொழிகள் 8:30 இவ்வார்த்தை பாவிக்கப்பட்டுள்ளது. அதாவது பைபிளில் 18 இடங்களுக்கு குறையாமல் இவ்வார்த்தை கடவுள் அல்லாதவர்களுக்கு தான் பாவிக்கப்பட்டுள்ளது. இவ்வார்த்தையை மொழிவது தெய்வீகத்தை வாதிடுவதாக பிதற்றுவது அறிவீனம்.
ஆகவே எஹ்யே என்பது "இருப்பேன்" என்ற அர்த்தத்தை தரும் வினைச்சொல் வடிவமாகும்.
ஆங்கிலத்தில் அனோகி, எஹ்யே இரண்டையும் I am என்றே சொல்வதாலும், பைபிளை எபிரேய த்தில் படிப்பதில்லை என்பதாலும் ஆங்கில கிறிஸ்தவ போதகர்கள் இவ்வாறு கட்டிவிட்டனர்.
ஆகவே இவ்வாதம் அடிப்படையிலேயே தவறானதாகும்.. மொழியறிவின்மையின் வெளிப்பாடு ஆகும்.
2.இயேசு தன்னை எஹ்யே என சொன்னதால் யூதர்கள் கல்லெறிந்தார்களா?
இது அடிப்படையிலேயே அர்த்தமற்ற வாதமாகும்.. எஹ்யே என்றால் "இருப்பேன்" என்று அர்த்தமாகும்.
நான் இருப்பேன் என்று சொன்னதற்காக அவன் கல்லால் அடிப்பானா??
யோனத்தானும் தன்னை தாவீதுடன் இருப்பேன் என சொல்வதற்கு "எஹ்யே" என்று தான் சொன்னார். (1 சாமுவேல் 23'17)
ஊசாயும் நான் சேர்ந்து அவரோடே இருப்பேன் என்பதை கூறவும் "எஹ்யே" என்று தான் சொன்னாள்-(2 சாமுவேல் 16:18) அதேபோல் இதல்லாமல் 16 இடங்களிலும் கடவுள் அல்லாதவர்களுக்கு பாவிக்கப்பட்டுள்ளது.
இதற்காக யாரும் தேவ தூசனம் சொன்னதாக கருதவில்வையே.. காரணம் அவ்வாறு அது கிடையாது.
மொழியில் எஹ்யே என்று தான் அங்கு சொல்லவேண்டும்!!
பிறகு ஏன் கல்லெறிந்தனர்??
காரணம் தன்னை ஆப்ரகாமுக்கு முன்பு இருப்பதாக சொன்னதினால் தான் என்று அதே கட்டுக்கதை புத்தகம் சொல்கிறது.
யூதன் ஆப்ரகாமை தகப்பன் என சொல்லும்போது, அவரைவிட பெரிய ஆள் எனும் அர்த்தம் ஒருவரின் வாயிலிருந்து வந்தால், அவன் சும்மா இருப்பானா?
அதற்காக தான் கல்லெறிந்தான்.
3.. இயேசு எஹ்யே என்று தான் சொன்னார் என்பதற்கு ஆதாரம் உள்ளதா??
யோவான் சுவிசேஷம் கிரேக்க மொழியில் எழுதப்பட்டது. அங்கே இயேசு எஹ்யே என்று சொன்னதாக எப்படி இந்த கல்வியறிவற்ற போதகர்கள் கண்டுபிடித்தனர்??
எஹ்யே என்றால் நான் இருப்பேன் என்பதாகும்.. ஆப்ராகமுக்கு முன்பே நான் இருப்பேன் என்பது அர்த்தமுள்ளதாக இருக்குமா?? இருந்தேன் என்று அல்லவா வரும்.அதாவது "ஹாயீதீ" என்று தான் சொல்லவேண்டும்.. எஹ்யே என வராது.
"ஹாயீதீ" என்பது கூட ஆதியாகமம் 31:40 இல் உள்ளது.
இதெல்லாம் அறியாமையின் உச்சம் ஆகும்..
ஆகவே எஹ்யே என்பது கடவுளை மட்டும் குறிப்பதல்ல... "நான் இருப்பேன்" என்பதை அவ்வாறு தான் சொல்வார்கள்!
இந்த வசனத்தை எபிரேயத்திற்கு மொழிபெயர்த்தவர்கள் கூட "எஹ்யே " என்று மொழிபெயர்க்கவில்லை. மாறாக
אני הוא- அனீ ஹூ (நானே அவன்) என்று தான் மொழிபெயர்த்திருக்கிறார்கள்
(அதே வார்த்தையை இயேசுவால் சுகப்படுத்தப்பட்டதாக கூறப்படும் குருடனும் தன்னை இதே வார்த்தையால் அறிமுகப்படுத்துகிறார். (யோவான் 9:9). அப்போது யாரும் கல்லெறியவில்லையே. )
இதைவைத்து ஒரு நம்பிக்கையையே கட்டுவதென்பது வெள்ளம் வரும் இடத்தில் மணலால் வீடு கட்டுவதாகும்!!!!
வேடிக்கையாக இயேசு தன்னை I am என்று சொன்னதாக கூறும் இடங்களில் வரும் கிரேக்க வார்த்தை "Ego Eimi" என்பதாகும்.
இதே வார்த்தையை இயேசுவால் சுகப்படுத்தப்பட்ட குருடனும் யோவான் 9:9 இல் "நானே அவன்" என்று கூறுவதற்கு பாவித்திருக்கிறார்
4..யாத்திராகமம் 3:14 இல் தேவன் தன்னை எஹ்யே என்று அறிமுகப்படுத்தியது ஏன்?
அதை சுருக்கமாக காண்போம்!
¹¹ "அப்பொழுது மோசே தேவனை நோக்கி: பார்வோனிடத்துக்குப் போகவும், இஸ்ரவேல் புத்திரரை எகிப்திலிருந்து அழைத்துவரவும், நான் எம்மாத்திரம் என்றான்."
¹² "அதற்கு அவர்: நான் உன்னோடே இருப்பேன்; நீ ஜனத்தை எகிப்திலிருந்து அழைத்துவந்தபின், நீங்கள் இந்த மலையில் தேவனுக்கு ஆராதனை செய்வீர்கள்; நான் உன்னை அனுப்பினேன் என்பதற்கு இதுவே அடையாளம் என்றார்."
¹³ "அப்பொழுது மோசே தேவனை நோக்கி: நான் இஸ்ரவேல் புத்திரரிடத்தில் போய், உங்கள் பிதாக்களுடைய தேவன் உங்களிடத்தில் என்னை அனுப்பினார் என்று அவர்களுக்குச் சொல்லும்போது, அவருடைய நாமம் என்ன என்று அவர்கள் என்னிடத்தில் கேட்டால், நான் அவர்களுக்கு என்ன சொல்லுவேன் என்றான்."
¹⁴ "அதற்குத் தேவன்: இருக்கிறவராக இருக்கிறேன் என்று மோசேயுடனே சொல்லி, இருக்கிறேன் என்பவர் என்னை உங்களிடத்துக்கு அனுப்பினார் என்று இஸ்ரவேல் புத்திரரோடே சொல்வாயாக என்றார்."
¹⁵ "மேலும், தேவன் மோசேயை நோக்கி: ஆபிரகாமின் தேவனும் ஈசாக்கின் தேவனும் யாக்கோபின் தேவனுமாயிருக்கிற உங்கள் பிதாக்களுடைய தேவனாகிய கர்த்தர் என்னை உங்களிடத்துக்கு அனுப்பினார் என்று நீ இஸ்ரவேல் புத்திரருக்குச் சொல்வாயாக; என்றைக்கும் இதுவே என் நாமம், தலைமுறை தலைமுறைதோறும் இதுவே என் பேர்ப்பிரஸ்தாபம்."
மோசேயிடம் தேவன் பேசியதாக வரும் நிகழ்வில்,
மோசேயோடு தேவன் இருப்பேன் என்று வாக்கு கொடுக்கிறார் (எஹ்யே இம்மாக்) -யாத் 3:12
கடவுள் தான் அனுப்பினார் என்பதற்கு ஆதாரமாக , எகிப்திலிருந்து வெளியேறி இந்த மலையில் தேவனுக்கு ஆராதனை செய்வீர்கள் என்பதை கூறுகிறார்.
அப்போது மோசே தேவனிடம், இதை நான் அவர்களிடம் சொன்னால் அவருடைய பெயர் என்ன என்று கேட்பார்களே என்கிறார்..
அதாவது இஸ்ரேல் புத்திரரும் தேவனது பெயரை அறிந்திருந்தனர்.. மோசேயை சோதிக்க அவர்கள் கேட்டால் என்ன சொல்வது என்கிறார்.
பழைய ஏற்பாட்டில் தேவனது பெயர் என்பது தேவனையே குறிப்பதாகும்.
உதாரணமாக
"உன் தேவனாகிய கர்த்தர்" எனும் மகிமையும் பயங்கரமுமான நாமத்திற்கு பயப்படும்படிக்கு" -உபாகமம் 28:58
தேவனாகிய கர்த்தர் எனும் பெயர் பயங்கரமானதா? அல்ல..
அது தேவனையே குறிக்கும்.. அதாவது உன் தேவன் பயங்கரமானவர் என்பதே அதன் அர்த்தம் ஆகும்.
அந்த அர்த்தத்தில் தான் மோசே தேவனிடம் கேட்கிறார்.. அதாவது தேவன் எப்படிப்பட்ட தேவன் உன்னை அனுப்பினார் என்று கேட்டால் என்ன சொல்வது?
அதற்கு தேவன் "எஹ்யே ஆசேர் எஹ்யே" - இருப்பவராகவே இருப்பேன் என்று சொன்னார்.
அதோடு நிறுத்தாமல், எஹ்யே என்னை அனுப்பினார் என்று சொல் என்றார்.
தன்னை குறித்து உன்னுடன் இருப்பேன் (எஹ்யே இம்மாக்) -3:12 என்று சொன்னவர் அனுப்பியதாக சொல்ல சொல்கிறார்.
பழைய ஏற்பாட்டில் பெயர்கள் வினைச்சொற்களாக அதிகம் பாவிக்கப்பட்டுள்ளது. இப்பெயர்கள் தேவனை விபரிப்பதாக கூறப்படுவதாகும்.
தேவன் மோசேயுடன் இருப்பார் என்பதை விபரிக்கும் விதமாக தான் "எஹ்யே" நான் இருப்பேன் என்பதை பெயராக சொல்லப்பட்டுள்ளது.
அதன் பின்னரே 3:15 இல் தலைமுறை தலைமுறையாக தன் பெயர் என்ன என்று சொல்கிறார்.. அதாவது ஆப்ராகாமின் தேவன் இஸ்ஹாகின் தேவன் யாக்கூபின் தேவன் உங்கள் பிதாக்களின் தேவனாகிய கர்த்தர் என்பதை அப்பெயராக சொல்கிறார்.
நான் என்றும் உன்னோடு இருப்பவர் என்பதை விபரிக்கும் பெயராகவே எஹ்யே என மோசேயிடம் சொன்னார்.
மற்றபடி எஹ்யே என்பது யாரும் உச்சரிக்க கூடாத வார்த்தை என்றெல்லாம் கிடையாது.
அதை தான் பைபிளில் 18 இடங்களில் தேவன் அல்லாதவர்கள் அவ்வார்த்தையை தம்மை குறித்து கூறும் வசனங்களை பட்டியலிட்டுள்ளேன்.
இதை இயேசு பயன்படுத்த இயலாது.. காரணம் அது அர்த்தமற்றது.. ஒருவேளை பயன்படுத்தினாலும் அது தெய்வீகத்திற்கு ஆதாரமாகாது.
அது பொதுவாக பயன்படுத்தும் வார்த்தை தான் பைபிளில்.
சோ இப்படி கட்டுக்கதைகளை நம்பி ஏமாறாதீர்!
கருத்துகள்
கருத்துரையிடுக